LE VALAIS
EN QUESTIONS

Vous avez une question sur le Valais ? Posez-la aux spécialistes. La Médiathèque Valais possède dans ses fonds presque toutes les publications sur le Valais ou écrits par des valaisans. Votre question sera traitée dans un délai de 72h (week-end et jours fériés non compris).

Traduction patois valaisan

Posté le 14.10.2023 19:57
Quelle est la traduction française du mot "la rupilier" qui semble être du patois anniviard

Bonjour,

Nous avons consulté de nombreux ouvrages de référence et lexiques de patois sans trouver de trace de ce terme.

Nous avons également contacté des patoisants de différentes régions du Valais romand et voici ci-dessous leurs hypothèses.

Elisabeth Gaspoz, praticienne du patois d'Evolène, pense qu'il y un lien avec les mots familiers roupillon et roupiller qui se trouvent d'ailleurs dans le dictionnaire avec cette définition : "la maison où l'on se repose".

Raphaël Maître de l'Université de Neuchâtel et rédacteur des Glossaires des patois de la Suisse Romande nous livre cette réponse :

"Dans le Glossaires des patois de la Suisse Romande, Rupilyère veut dire pâturage rocailleux en patois de la Gruyère. Rupillère, même mot, désigne des lieux-dits dans le Jorat VD et ailleurs. Rien de tel en Valais. On peut se demander si le mot a existé anciennement avec le même sens en Valais. Dans ce cas, le mot aurait pu être le nom d’un terrain escarpé avant d’être le nom d’un chalet.

Le mot principal de la famille de ce mot existe en Valais: c’est rùpa = terrain escarpé ou caillouteux, autour de Martigny, Conthey, rûpa à Nendaz (René), roùpa à Savièse (Dzâkye), à Hérémence, Lens et… Vissoie. Il y a trois lieux-dits qui portent ce nom autour de Martigny et à Liddes (les Ruppes, etc.). Par contre, aucune trace trouvée d’un nom de lieu anniviard qui appartiendrait à cette famille de mots."

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à consulter les différents dictionnaires patois dont vous trouvez les références ci-dessous ou contacter directement la Fondation du Patois.

Avec nos meilleures salutations,

La Médiathèque Valais


Orientations bibliographiques

 
retour
Vous êtes ici > Questions déjà posées > Traduction patois valaisan
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour améliorer votre expérience utilisateur et réaliser des statistiques de visites.
Lire les mentions légales ok